Dersim Katliami

請願者は非公開
請願書の宛先
Uluslar arasi ceza Mahkemesi [UCM ]

5 署名

請願者は請願書を提出/引き渡さなかった。

5 署名

請願者は請願書を提出/引き渡さなかった。

  1. 開始 2011
  2. コレクション終了
  3. 提出済み
  4. ダイアログ
  5. 失敗した

請願書の宛先: Uluslar arasi ceza Mahkemesi [UCM ]

EIN UNTERSCHRIFFT FÜR DERSIM / DERSIM ICIN BIR IMZA / IMZEKI JI BO DERSIM/ Die Petentinnen und Petenten fordern vom Europäischen Parlament im Einzelnen: • die Anerkennung der Massentötungen von Dersim (1937-38) als Völkermord • Entschuldigung des Staates bei den Opfern und Nachkommen • Rückkehrrecht der Vertriebenen, wenn diese es wünschen • assistierte Rückkehr der Vertriebenen und Nachgeborenen, wenn diese es wünschen • Rückkehrhilfen • Entschädigungen der Überlebenden und der 2. Generation • Dokumentation u.a. in Schulbüchern, Museen, Archiven (Geschichte) • Die Einleitung eines Versöhnungsprozesses • Die Orte der Gräber von Seyid Riza, seinem Sohn, seiner Mitstreiter und Mitstreiterinnen und weiterer Wegbegleitenden bekannt zu geben und zu würdigen • Die ursprünglichen Namen der kurdischen Orte insbesondere Dersim (heute Tuncelli) wieder offiziell einzuführen • Alle Staudammprojekte sofort einzustellen und rückzubauen, die kurdische Wohnort, Kulturort, Siedlungsflächen sowie Agrarflächen überschwemmen

Wir fordern Sie nachdrücklich dazu auf daraufhin zu wirken, dass das Europäische Parlament und die Europäische Kommission den Völkermord in Dersim 1937-1938 und die nötigen Maßnahmen zu seiner Anerkennung und der Versöhnung der Bevölkerung in der Region als Voraussetzung eines künftigen friedlichen Zusammenlebens in einer Demokratie gegenüber der Türkischen Regierung anspricht und

理由

Dersim katliami Uluslar arasi Ceza Mahkemsine Gidiyor. Bir İmza Ver İmzan Karanlığa Mum Işığı olsun

請願書を共有する

QRコード付き画像

QRコード付き切り取り紙

ダウンロード (PDF)

請願に関する情報

請願開始: 2011/01/30
コレクション終了: 2012/01/29
地域: Europäische Union
カテゴリ:  

市民参加の強化にご協力ください。私たちは、独立性を保ちながら、皆様の懸念に耳を傾けたいと考えています。

今すぐ宣伝する