388 서명
청원서는 다음 주소로 보내집니다. Polsko-niemieckie społeczeństwo obywatelskie
Więcej odwagi i determinacji dla lepszej przyszłości
Manifest Polsko-Niemieckiego Społeczeństwa Obywatelskiego
Darmstadt, Krzyżowa, w styczniu 2025 r.
Preambuła
Niniejszy manifest jest głosem społeczeństwa obywatelskiego, głosem tych licznych organizacji i podmiotów po obu stronach granicy, które od wielu lat przyczyniają się do kształtowania polsko-niemieckiego sąsiedztwa w zjednoczonej Europie.
Ścisłe, oparte na wzajemnym zaufaniu i przyjazne stosunki polsko-niemieckie mają kluczowe znaczenie dla przyszłości obu naszych krajów. Przed nami piętrzą się ogromne wyzwania: wzmocnienie europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony w obliczu wojny Rosji w Ukrainie, szerzący się populizm, kryzys demokracji liberalnych oraz rosnąca polaryzacja społeczeństw. Do tego dochodzą kryzysy związane ze zmianami klimatu oraz migracją.
W listopadzie 2024 roku obchodziliśmy 35. rocznicę historycznej mszy pojednania w Krzyżowej. W wyniku obrad i rozmów przeprowadzonych w tym miejscu przypominamy rządom w Berlinie i w Warszawie o wielkim znaczeniu rozszerzenia i promowania polsko-niemieckiej współpracy społeczeństwa obywatelskiego. Dotychczasowe starania na tym polu uważamy za niewystarczające. Niniejszy manifest uwzględnia postulaty Grupy Kopernika oraz innych podmiotów zaangażowanych i wspierających kontakty społeczeństwa obywatelskiego w Polsce i w Niemczech.
O więcej odwagi i determinacji
Z zadowoleniem przyjmujemy starania naszych rządów o poprawę stosunków polsko-niemieckich na płaszczyźnie politycznej. Znalazło to m.in. wyraz we wznowieniu polsko-niemieckich konsultacji międzyrządowych w 2024 r., w tym w publikacji polsko-niemieckiego planu działania.
Martwi nas jednak fakt, iż ten nowy początek po trudnych latach politycznej stagnacji zbyt wolno nabiera tempa. W wypracowanym przez rządy planie działania brakuje nam konkretnych, odważnych projektów umożliwiających wzmocnienie i rozbudowę współpracy społeczeństwa obywatelskiego. Mając to na uwadze wzywamy decydentów politycznych w obu krajów do przeprowadzenia bilansu polsko-niemieckiego traktatu o dobrym sąsiedztwie z 1991 roku. Potrzebna jest dyskusja oraz propozycje rozwiązań kwestii, które nie zostały jeszcze wyjaśnione. Zwieńczeniem takiego procesu mógłby być nowy „Polsko-niemiecki traktat o wspólnej odpowiedzialności w Europie“ (...)
Treść całego Manifestu znajdą Państwo tutaj.
이유
Die ErstunterzeichnerInnen
- Prof. Dr. Felix Ackermann, Zaoczny Uniwersytet w Hagen / FernUniversität Hagen
- Dr. Joanna Andrychowicz-Skrzeba
- Anita Baranowska-Koch, Przewodnicząca Towarzystwa Niemiecko-Polskiego w Berlinie / Vorsitzende der Deutsch-Polnischen Gesellschaft Berlin
- Stephen Bastos, Fundacja Genshagen / Stiftung Genshagen
- Małgorzata Bobrowska, Prezeska Fundacji Bezlik, Międzynarodowy Dom Spotkań Młodzieży Mikuszewo / Vorsitzende der Stiftung Bezlik, Internationales Jugendbegegnungshaus Mikuszewo
- Bernd Böttcher, Przewodniczący Zarządu/ Vorstandsvorsitzender der Kreisau-Initiative e. V.
- Dr. Aleksandra Burdziej, Prezes Zarządu Krajowego Związku Towarzystw Polsko-Niemieckich – Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu / Landesverband der Polnisch-Deutschen Gesellschaften - Nikolaus-Kopernikus-Universität Thorn
- Prof. Dr. Waldemar Czachur, Uniwersytet Warszawski / Universität Warschau
- Maryna Czaplińska, Członek zarządu Klubu Inteligencji Katolickiej w Warszawie / Vorstandsmitglied des Klubs der Katholischen Intelligenz Warschau
- Lucjan Dzumla, Dyrektor Generalny Domu Współpracy Polsko-Niemieckiej / Generaldirektor des Hauses der Deutsch-Polnischen Zusammenarbeit
- Dr. Annemarie Franke
- Prof. Dr. Stefan Garsztecki, Technische Universität Chemnitz
- Marzenna Guz-Vetter
- Gunnar Hille, Dyrektor Centrum Kompetencji i Koordynacji Języka Polskiego/ Direktor des Kompetenz- und Koordinationszentrums Polnisch
- Ole Jantschek, Przewodniczący Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego / Vorsitzender des Stiftungsrats der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung
- Joanna Klęczar-Déodat, Dyrektorka Międzynarodowego Domu Spotkań Młodzieży w Oświęcimiu / Direktorin der Internationalen Jugendbegegnungsstätte in Oświęcim/Auschwitz
- Andreas Gerold König, Przewodniczący Federalny Pax Christi Sekcja Niemiecka/ Bundesvorsitzender Pax Christi - deutsche Sektion e.V.
- Kornelia Kurowska, Prezeska Fundacji BORUSSIA / Vorsitzende der Stiftung BORUSSIA
- Prof. Dr. Peter Oliver Loew, Dyrektor Niemieckiego Instytutu Spraw Polskich w Darmstadt / Direktor des Deutschen Polen-Instituts Darmstadt
- Dr. Agnieszka Łada-Konefał, Zastępczyni Dyrektora Niemieckiego Instytutu Spraw Polskich w Darmstadt / Stellvertretende Direktorin des Deutschen Polen-Instituts Darmstadt
- Dr. Markus Pieper, Prezes Fundacji Saksońskie Miejsca Pamięci/ Geschäftsführer der Stiftung Sächsische Gedenkstätten
- Dr. Anna Quirin, Dyrektor zarządzająca Fundacji im. Freyi von Moltke na rzecz Krzyżowej / Geschäftsführerin der Freya von Moltke-Stiftung
- Bastian Sendhardt, Niemiecki Instytut Spraw Polskich, Biuro w Berlinie / Deutsches Polen-Institut, Büro Berlin
- Grzegorz Stawarz, Dyrektor Wydziału Oświaty i Wychowania Starostwa Powiatu Świdnickiego / Direktor der Abteilung für Bildung und Erziehung des Landratsamtes Świdnic
- Dr. Pierre-Frédéric Weber, Uniwersytet Szczeciński / Universität Stettin
- Jolanta Węglowska, Dyrektor Zespołu Szkół EKOLA / Direktorin des Schulzentrums EKOLA
- Prof. Dr. Klaus Ziemer
- Dr. Robert Żurek, Dyrektor Zarządzający, Członek Zarządu Fundacji „Krzyżowa” dla Porozumienia Europejskiego / Geschäftsführender Vorstand der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung
청원 공유하기
청원에 대한 정보
청원 시작:
2025. 02. 04.
청원 종료:
2025. 08. 02.
지역:
Europäische Union
범주:
외교 정책
사람들이 서명하는 이유
Niegdyś pracowałem w Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej, wspierającej w bardzo użyteczny sposób kontakty między Polakami a Niemcami
청원서 배포를 위한 도구.
당신은 자신의 웹사이트, 블로그 또는 전체 웹 포털을 가지고 있습니까? 이 청원을 옹호하고 확산시켜 주세요. 우리는 귀하의 페이지에 통합할 수 있는 배너, 위젯 및 API(인터페이스)를 갖추고 있습니다. 도구로
Eine Einbeziehung Polens in den dringlichen, europäischen Reformprozess ist unabdingbar. Das Verständnis deutsch-polnischer Beziehungen auf allen Ebenen ist dabei essentiell. Dafür arbeite ich.
(Städtepartnerschaft Speyer-Gniezno)